Polska Info
Kompendium wiedzy o Polsce
Niniejsza strona internetowa prezentuje zbiór
artykułów ze strony Wiedza o Polsce, napisanych po duńsku, przez Duńczyka i
dla Duńczyków.
Strona ta jest wynikiem obserwacji miast i
społeczeństwa przez prawie półtorej dekady pobytu w Polsce, powstała ona po
to, żeby przedstawić Duńczykom spójny obraz polskiej rzeczywistości w
trzecim tysiącleciu. Trzeba zaznaczyć, że zamieszczone na niej obserwacje są
jak najbardziej subiektywne, zabarwione nie tylko moim doświadczeniem z
kraju ojczystego oraz innych krajów Europy, w których mieszkałem, ale także
jego światopoglądu. Nie można tutaj znaleźć obiektywnego wizerunku Polski,
tylko obraz stworzony przez jednego człowieka z innego kraju, który być może
widzi i interpretuje różne zjawiska inaczej, niż uczyniłby to rodowity
Polak.
Nie było nigdy moim celem, aby teksty te przeczytali
ludzie, którzy urodzili się w Polsce i dobrze znają ten kraj, z ich punktu
widzenie bowiem nie przedstawiam zbyt wiele nowości. Niniejsze artykuły
spotkały się jednak z pewnym zainteresowaniem ze strony środowiska
duńskojęzycznych Polaków, dlatego też zdecydowałem się przetłumaczyć mój
nowy przewodnik po Gdańsku oraz kilka ogólnych artykułów o Polsce na język
polski. Moim celem jest pozwolić zainteresowanym na zapoznanie się z tym,
jak wygląda ich ojczyzna z punktu widzenia cudzoziemca.
Duńska strona składa się
z 20 artykułów, strony poświęconej duńskiej i polskiej konstytucji oraz
dwóch portali turystycznych – na temat Warszawy oraz Trójmiasta. W polskiej
wersji ograniczam się jednak do pięciu artykułów oraz portalu turystycznego
Trójmiasta. Dodatkowo zamieszczone są na niej są linki do angielskojęzycznej
wersji
City Guide Warszawa
i polskojęzycznej wersji strony poświęconej obu konstytucjom.
Michael Hardenfelt, luty 2014
Warszawa - przewodnik turystyczny
Tekst po angielsku
Przewodnik za pomocą tekstów i zdjęć odpowiada historię Warszawy; piszę w nim nie tylko o tradycyjnych aktrakcjach turystycznych, ale także o tym, co się dzieje w mniej znanych miejscach.
Przewodnik został napisany z dużą dawką miłości i realizmu - bez gloryfikowania i ukrywania ciemnych stron, ponadto ma on także stanowić praktyczną pomoc dla odwiedzających Warszawę.
Konkurencyjna oferta tłumaczeń z angielskiego i polskiego na duński - oraz z duńskiego na polski.
Życie nocne i rozrywka w Polsce
Puby pękają w szwach, zwłaszcza w piątki i soboty oraz codziennie w okresie letnim. Różnią się one od siebie pod względem stylu – wiele z nich urządzonych jest w stylu awangardowym, niektóre według wzoru angielskiego albo irlandzkiego, ale łączy je jedno – są wypełnione radością i życiem.
Zaledwie kilka lat temu większość Polaków odżywiała się
dość tradycyjnie, ale zagraniczne podróże, międzynarodowe restauracje
sieciowe, napływ turystów oraz bogaty wybór żywności w centrach handlowych
szybko zmieniły ich preferencje co do jedzenia, szczególnie w
większych miastach. Młodsze pokolenie już nie uważa kiełbasy, chleba i
ziemniaków za podstawową żywność, lecz raczej jako dodatki do szerokiej
palety smaków, która ma na celu dopełnić codziennie doznanie smakowe.
Przeważająca większość Polaków zapewne zadeklarowałaby, że bycie Polakiem jest równoznaczne z posiadaniem oczywistych cech wspólnych. Być może faktycznie tak jest, ale nie jestem przekonany, że wszyscy obywatele Polski dobrze się rozumieją, kiedy mówią o byciu Polakiem.
Trudno jest mówic po polsku - Wszyscy to wiedzą, jeżeli byli w Polsce chociaż przez kilka dni.
Język polski nie brzmi tak jak duński bądź inne języki Zachodniej Europy. Rzeczywiście, różnic jest tak wiele, że większość Duńczyków, którzy chociaż przez chwilę rozważają naukę polskiego, ucieka w rozpaczy po zapoznaniu się z polskimi dźwiękami;
Czytaj dalej ......................
Oficjalnie leczenie jest bezpłatne dla wszystkich, w praktyce duża część sektora służby zdrowia została sprywatyzowana.
Można tu znaleźć tanich dentystów, chirurgów plastycznych oraz poddać się operacji zmiany płci.
Jak funkcjonuje służba zdrowia w praktyce? Znajdź odpowiedź tutaj.