Miłosz may first and foremost be a writer, but he spreads himself across a very broad field as a translator, diplomat, literary scholar and historian, often letting others have their say rather than interpreting their thoughts himself.
Miłosz has written, among other things, an excellent anthology of Polish literature in English and a vivid introduction to the harsh realities in the interwar period.
Diplomat in Paris for the communist government
After WWII He worked as a diplomat for the communist government in the US and Paris.
Asylum in France and Nobel Prize
In 1951 he was granted political asylum in France, which meant that his books were not published in Poland until after 1980, when he received the Nobel Prize and the political climate in Poland loosened up.
Second distribution in Poland
However, he has been read in the so-called “second distribution”, which consisted of cheap illegal literary publications that passed from hand to hand.